One of the
interesting aspects of my job is that I am the primary proofreader for Royal
Skousen’s Book of Mormon Critical Text Project. If you haven’t heard of the
Critical Text Project, you really need to look into it. A good place to start
would be here.
Royal is a linguistics professor at BYU and has been working on the Critical
Text for about thirty years. It is, and I am not exaggerating, the most
important research on the Book of Mormon that has ever been conducted. It is
amazing.
Royal is methodically
coming to the end of the project, but so far it has produced fourteen rather
large books, with three or four still to come, two of which I’ve been
proofreading in the past several months. Volume 1 is a typographical facsimile
of the extant portion of the original manuscript of the Book of Mormon (about
28 percent survived water damage from 40 years in a leaky cornerstone in the
Nauvoo House). Volume 2 is a typographical facsimile of the printer’s
manuscript (in two parts). Volume 4 (which, for some reason, preceded volume 3)
is titled Analysis of Textual Variants of
the Book of Mormon (in six parts). These books “analyze 5,280 cases of
variations (or potential variation) in the text.” What Royal means by “the
text” includes the original manuscript, the printed manuscript, and some 20
printed editions of the Book of Mormon by both the LDS and RLDS churches. Because
Royal found more variants as he was publishing the six books, he decided to
publish a second, more complete edition a few years ago.
In 2009, when he
finished volume 4, Royal then published with Yale University Press a version of
the Book of Mormon that is, as far as he can determine, the text that Joseph
Smith actually dictated. There are 354 conjectured readings in The Book of Mormon: The Earliest Text,
which means that these are Royal’s best estimates, based on the textual
evidence, of the words that Joseph Smith dictated but that somehow ended up
different in the manuscripts or 1830 printing. And Royal has also restored the
original text where it has been edited or otherwise altered over the years.
Since 2009, Royal
has been working on volume 3, titled The
History of the Text of the Book of Mormon (in maybe seven parts). The first
four parts have been published, two titled Grammatical
Variation and two titled The Nature
of the Original Language. Grammatical
Variation, as you might surmise, examines in detail the grammar of the Book
of Mormon. I am one of a handful of people who have read all 1,281 pages of Grammatical Variation. Believe me, it’s
not a page turner. It is a detailed examination of the sometimes strange
grammar of the Book of Mormon, which turns out to be quite fascinating, if you
like that sort of thing. But it is absolutely crucial for understanding what
the Book of Mormon is. The Nature of the
Original Language looks, primarily, at fascinating and sometimes perplexing
parallels between the Book of Mormon text and Early Modern English
constructions, some of which were camouflaged when Joseph edited the text in
1837 (and again, to a lesser degree, in 1840).
Part 5 of volume
3 explores the appearance of King James Bible text in the Book of Mormon, and
we’re not talking here about just the large swaths of Isaiah or Matthew that
are copied almost verbatim into the Book of Mormon. King James text (both Old
and New Testament) appears all throughout the book, and it is often skillfully
woven into the text in intricate and surprising ways. This fact leads to some
conclusions about the Book of Mormon text that create some interesting dilemmas
for scriptural purists.
Part 6, which I’m
proofreading right now, is a careful examination of the spelling in the
original and printer’s manuscripts. Two big takeaways here. First, Joseph’s
scribes couldn’t spell worth a lick. Even Oliver Cowdery, who was passing
himself off as a school teacher, was a horrible speller, although not as bad as
Hyrum Smith. But he did sometimes learn how to spell words through the scribing
and proofing process. To give you some idea of how bad the spelling was (and English
spelling was indeed standardized by 1829), this book has over 400 pages of
spelling blunders, some of them pretty awful. The second takeaway is that my
appreciation for John Gilbert has skyrocketed. John Gilbert was the compositor
(typesetter) who worked for E. B. Grandin. When you realize that he received a
completely unpunctuated text with misspellings everywhere, it is frankly
amazing that he was able to make sense of the manuscript. He made a few errors,
but we can understand the Book of Mormon today largely because of the work of
Gilbert.
The Critical Text
Project started with FARMS in about 1988. FARMS, of course, became the Maxwell
Institute, but Royal and the Maxwell Institute had a falling out after the
publication of volume 4 and the Yale edition, so BYU Studies picked up the
project. We published the first four parts of volume 3 and will publish the
remainder. We also published the second edition of volume 4. When Royal is
finally finished with this monumental work, he is planning to issue volume 5, A Complete Electronic Collation of the Book
of Mormon. In his words, “This electronic, searchable collation is a
lined-up comparison of the important textual sources and specifies every
textual variant in the history of the Book of Mormon text.” It is, in other
words, the raw data that Royal has used to conduct his research on the Book of
Mormon. And he is going to make it available to other researchers so that they
can continue the work he has started.
Let me say a
word, in general, about the Critical Text. It is a staggering work of research.
And I believe that nobody other than Royal Skousen could have pulled this off.
It is so detailed, so thorough, and so professional that it will still be
relevant in 50 years, maybe far longer. Already any serious Book of Mormon
scholar has to use Royal’s Yale edition of the book if he or she wants to get
the textual scholarship right. Using the latest LDS publication simply won’t
suffice. For me, it has been both fun and informative to get a full preview of
Royal’s most recent work. For most researchers, these are reference works. But
I get to read them cover to cover. It’s not easy reading, but it is extremely
educational. Royal has told me he needs my “jaundiced eye” to give the typeset
pages one last look before they go to print. I take that as a compliment. I let
most of his unique style quirks slide, but I do question him now and then on an
assumption or a conclusion. And I find an occasional typo or misplaced word. Royal
is stubborn about some things, but reasonable and generous about others. If one
of his students or another researcher finds something that he uses in the
Critical Text, he always gives credit. He is also not generating a defensive product.
This is a work of careful scholarship. If he finds something that either goes
against convention or is hard to explain, he simply presents it. Most important
to him is to get the data out there so that we can all look at it and draw our
own conclusions.
I’m looking
forward to seeing the project finished. I’m sure Royal is too. He will retire
when the final volume is published. And at that point, he will have completed
one of the most impressive and useful research projects in LDS history.
Thanks for this. I love the Critical Text Project!
ReplyDeleteThat digital volume is going to crack open all sorts of stuff.
ReplyDelete